Why doesnt Will Smith have his usual German voice in Independence Day

Why doesn’t Will Smith have his usual German voice in “Independence Day”?

In “Independence Day”, Will Smith has a different dubbing voice than in most of his other films and series. But what is actually behind it? And why does the narrator change again even within the film?

For many Will Smith fans, almost 25 years after “Independence Day” was released, it is of course not news that the Hollywood star in the German dubbed version of Roland Emmerich’s action hit sounds different than we do in most of his other works familiar with.

Instead of Smith ‘regular spokesman Jan Odle lends Smith his no less distinctive voice in” Independence Day “Leon Boden (who was the standard voice of Denzel Washington and Jason Statham until his death this year). And that had a very simple reason at the time …

Instead of Smith ‘regular spokesman Jan Odle lends Smith his no less distinctive voice in” Independence Day “Leon Boden (who was the standard voice of Denzel Washington and Jason Statham until his death this year).

Will Smith should sound more serious

Especially at the beginning of an acting career, it is not uncommon for an actor in this country to have changing voice actors before deciding on the most suitable speaker as the standard voice.

The curious thing about Will Smith, however, is that Jan Odle also spoke to him in the cult sitcom “The Prince of Bel-Air”, which ran from 1990 to 1996 – and thus before “Independence Day”. But precisely this part is the reason why the sci-fi actioner and Michael Bay’s “Bad Boys” a year earlier decided to take a different path.

So they wanted to separate themselves as much as possible from Smith’s first cinema leading roles, which were more serious than his comedy series despite brisk sayings – which one apparently did not trust Jan Odle, who at that time was firmly linked to the clumsy Will Smith .

So they wanted to separate themselves as much as possible from Smith’s first cinema leading roles, which were more serious than his comedy series despite brisk sayings – which one apparently did not trust Jan Odle, who at that time was firmly linked to the clumsy Will Smith .

2 different voices in “Independence Day”

It becomes even more confusing with the eight-minute longer Extended Cut of “Independence Day”, which is available on DVD and Blu-ray * and has occasionally been seen on television (whether it was also Sat.1 on September 5, 2020) will use this version at 8.15 p.m. is unclear).

In the additional scenes of this longer version, Smith got another narrator who was neither Jan Odle nor Leon Boden. Instead, we hear Joachim Pukaß, who was born in 1936, who among other things Kelley spoke at the DVD synchro of “Raumschiff Enterprise” DeForest “Pille”, but was also heard in many other films and series, especially before the turn of the millennium. The exact background for his “Independence Day” commitment is unclear.

Rethinking with “Men In Black”

By the way, with “Men In Black” in 1997 there was a rethinking of the Will Smith Synchro. Perhaps because the role of the flippant alien hunter was looser again, Jan Odle was allowed to play again – and has thus finally proven that he is simply the perfect German Smith counterpart.

Apart from animation roles, Odle can always be heard as Smith ever since VEXMOVIES.

Apart from animation roles, Odle can always be heard as Smith ever since.

“The Prince of Bel-Air” reboot in progress

.